Popup

Tokio-Chyzuka-Hotel
Träumer

Track number Title Rank Plays Download Add to my blog Actions
1 Träumer
92 plays
2 Hey Du
98 plays
3 That Day
119 plays
4 Screamin'
133 plays

You do not have the correct Flash version to use the Skyrock Music player.
Click here to install Flash.

Willkommen

Willkommen
____________________________________________________________


Bienvenue sur
X-Screamin-TCH-X



Blog Music de :

Chyzuka

Tokio-Chyzuka-Hotel

TH-SoftPink-483

X-Automatisch-TCH-X

X-Humanoid-TCH-X

X-Alien-TCH-X

X-Attention-TCH-X


____________________________________________________________

# Posted on Monday, 05 October 2009 at 4:21 PM

Edited on Wednesday, 14 October 2009 at 7:52 AM

MP3 : Humanoid / Träumer (2009)

Humanoid / Träumer (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Träumer
  • Album: Humanoid
  • Year: 2009

Lyrics:

Schwarze Augen - Des Yeux Noirs
Schwarze Lippen - Des lèvres Noires
Du stehst vor mir - Tu te tiens devant Moi
Lass die Zukunft - Laisses le futur
Nochmal kippen - Basculer encore une fois
Lass uns - Laisses Nous
Weg von hier - Loin d'ici


Wir ham Uns - Nous Nous avons
Wir ham Angst - Nous avons peur
Wir kommen nirgendwo an - Nous n'arrivons nulle part
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir ham Uns - Nous Nous avons
Wir ham Angst - Nous avons peur
Halten Uns an der Hand - Nous Nous tenons par la main
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs

Weisser Nebel - Un brouillard blanc
Weisses Mondlicht - Le clair de Lune blanc
Scheinen hell - Brillent clairs
So wie du - Tout comme Toi
Wenn du schläfst - Si tu dors
Dann komm ich mit - Alors Je te rejoins
Ich mach die - Je ferme
Augen zu - Les yeux

Wir ham Uns - Nous Nous avons
Wir ham Angst - Nous avons peur
Wir kommen nirgendwo an - Nous n'arrivons nulle part
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir ham Uns - Nous Nous avons
Wir ham Angst - Nous avons peur
Halten Uns an der Hand - Nous Nous tenons par la main
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs

Ham Uns alles gegeben - Nous Nous sommes tout donné
Ham Uns alles genommen - Nous Nous sommes tout pris
Ham Uns alles vergeben - Nous nous sommes tout padonné
Um bis hierher zu kommen - Pour venir jusqu'ici

Weck uns nicht auf - Ne Nous réveilles pas
Wenn der morgen kommt - Quand le matin viendra
Sind wir allein - Nous sommes seuls
Wir wollen lieber Träumer sein - Nous préférons être Rêveurs

Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir ham Angst - Nous avons peur
Wir kommen nirgendwo an - Nous n'arrivons nulle part
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs
Wir ham Uns - Nous Nous avons
Wir ham Angst - Nous avons peur
Wir kommen nirgendwo an - Nous n'arrivons nulle part
Wir sind Träumer - Nous sommes Rêveurs

# Posted on Wednesday, 07 October 2009 at 6:26 AM

Edited on Sunday, 15 November 2009 at 10:17 AM

MP3 : Humanoid / Hey Du (2009)

Humanoid / Hey Du (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Hey Du
  • Album: Humanoid
  • Year: 2009

Lyrics:

Hallo ich bin aus deiner Nachbargalaxie - Salut Je suis de ta Galaxie voisine
Wo es keinen Horizont und keine Grenzen gibt - Là où il n'y a aucun horizon et aucune frontières
Jeder Tag geht nie vorbei - Chaque jour ne se fini jamais
Die Nächte sind unendlich - Les nuits sont infinis
Herzschlag Lichtgeschwindigkeit - Des battements de coeur à la vitesse de la lumière
Raum und Zeit verschiebt sich - L'espace et le temps se déplacent
Alltag gibt's nicht - Il n'y a pas de quotidien
Träume sind wirklich - Les rêves sont réels
Keine beschwert sich - Personne ne se plaint
Mensch sag mal - Humain, dis-Moi
Bist du auch so glücklich - Si tu es aussi si heureux

Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde
Hey Du - Hey Toi
Auf deinem Satellit - Sur ton Satellite

Hallo, für dich hab ich meinen Kurs verlassen - Salut, pour Toi J'ai abandonné ma route
Ihr seid neu für mich - Vous êtes nouveaux pour Moi
Ihr liebt es Euch zu hassen - Vous Vous aimez jusqu'à vous haïr
Wie geht das - Comment ça se fait
Mach das - Fais que ça soit
Spass - Amusant
Bei Uns läuft das anders - Chez nous, ça se fait autrement
Heut ist dein Glückstag - Aujourd'hui est ton jour de chance
Mensch komm her und wünsch dir was - Humain, viens ici et souhaite-Toi quelque chose

Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde
Hey Du - Hey Toi
Auf deinem Satellit - Sur ton Satellite
Mit überschall durchs - Avec des Mers d'étoiles
Sternenmeer - Supersoniques
Nimm mich mit - Prends-Moi avec Toi
Ich kann nicht mehr - Je n'en peux plus
Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde

Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Mensch wünsch dir was - Humain, Souhaites-Toi quelque chose
Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Mensch hab mal Spass - Humain, Amuses-Toi

Hey Du - Hey Toi
Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Hey Du - Hey Toi
Mensch wünsch dir was - Humain, souhaites-Toi quelque chose
Hey Du - Hey Toi
Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Hey Du - Hey Toi
Mensch hab mal Spass - Humain, amuses-Toi

Hallo kleiner Android - Salut Petit Androïde
Ich bin so alleine - Je suis si seul
Mein Herz ist ein Vakuum - Mon Coeur est un vide
Schwer wie tausend Steine - Dur comme mille pierres
Ich will was riskieren - Je veux risquer quelque chose
Hab nichts zu verlieren - Je n'ai rien à perdre
Komm start die Maschinen - Viens démarrer les machines
Lass Uns zusammen ne - Laisses-Nous ensemble
Runde fliegen - Et voler en rond

Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde
Hey Du - Hey Toi
Auf deinem Satellit - Sur ton Satellite
Mit überschall durchs - Avec des mers d'étoiles
Sternenmeer - Supersoniques
Nimm Mich mit - Prends-Moi avec Toi
Ich kann nicht mehr - Je n'en peux plus
Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde
Mit überschall durchs - Avec des mers d'étoiles
Sternenmeer - Supersoniques
Nimm Mich mit - Prends-Moi avec Toi
Ich kann nicht mehr - Je n'en peux plus
Hey Du - Hey Toi
Kleiner Android - Petit Androïde

Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Mensch wünsch dir was - Humain souhaites-Toi quelque chose
Mensch komm mal her - Humain, viens donc ici
Mensch hab mal Spass - Humain, Amuses-Toi

# Posted on Monday, 05 October 2009 at 5:04 PM

Edited on Sunday, 15 November 2009 at 10:54 AM

MP3 : Humanoid / That Day (2009)

Humanoid / That Day (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: That Day
  • Album: Humanoid
  • Year: 2009

Lyrics:

Rain falls - La pluie tombe
It don't - Il ne
Touch the ground - Touche pas la Terre
I can - Je peux
Recall - Me souvenir
An empty house - D'une maison vide
You say I'm fixed - Tu dis que Je suis fixé
But I still feel broken - Mais Je me sens toujours brisé
Broken - Brisé
Lights on - Lumières allumés
Lights off - Lumières éteintes
Nothing works - Rien ne marche
I'm cool - Je suis cool
I'm great - Je suis super
I'm a jerk - Je suis un con
I feed myself lies - Je me nourris de mensonges
With words left unspoken - Avec des mots jamais prononcés
Gonna be ok - Je vais bien
Gonna be ok - Je vais bien
One day - Un jour
One day - Un jour


That day - Ce jour
Never came - N'est jamais venu
That day - Ce jour
Never comes - Ne vient jamais
I'm not lettin' go - Je ne me laisse pas aller
I keep hangin' on - Je continue à tenir
Everybody says - Certains disent
That time heals the pain - Que le temps soigne la douleur
I've been waitin' forever - J'ai toujours attendu
That day never came - Ce jour n'est jamais venu


You said I'd be - Tu as dit
Comin' home - Que Je rentrais
They said - Ils ont dit
He's fine - Il va bien
Left alone - Laissé seul
The screams in my mind - Les cris dans mon esprit
I keep them a secret - Je leur garde un secret
A secret - Un secret
Doctors and your - Les docteurs et tes
Promises - Promesses
Psychics, healers - Médiums, guérisseurs
I've seen the best - J'ai vu les meilleurs
Whatever they sell - Tout ce qu'ils vendent
Sure know how to deal it - Savent sûrement comment y faire face
Gonna be ok - Je vais bien
Gonna be ok - Je vais bien
One day - Un jour
One day - Un jour

That day - Ce jour
Never came - N'est jamais venu
That day - Ce jour
Never comes - Ne vient jamais
I'm not lettin' go - Je ne me laisse pas aller
I keep hangin' on - Je continue à tenir
Everybody says - Certains disent
That time heals the pain - Que le temps soigne la douleur
I've been waitin' forever - J'ai toujours attendu
That day never came - Ce jour n'est jamais venu

Gonna Be Ok - Je vais bien
Gonna Be Ok - Je vais bien
One Day - Un jour

That Day - Ce jour
Never Came - N'est jamais venu
That Day - Ce jour
Never Comes - Ne vient jamais
I'm not lettin' go - Je ne me laisse pas aller
I keep hangin' on - Je continue à tenir
Everybody says - Certains disent
That time heals the pain - Que le temps soigne la douleur
I've been waitin' forever - J'ai toujours attendu
That Day never came - Ce jour n'est jamais venu
That Day never came - Ce jour n'est jamais venu
...

# Posted on Monday, 05 October 2009 at 5:12 PM

Edited on Monday, 23 November 2009 at 3:38 PM

MP3 : Humanoid / Screamin' (2009)

Humanoid / Screamin' (2009)

[ Listen to this track ] [ Add this track to my blog ]

  • Title: Screamin'
  • Album: Humanoid
  • Year: 2009

Lyrics:

I've never seen anything else - Je n'ai jamais rien vu d'autres
Quite like you - De comparable à Toi
You look at me vacantly empty - Tu me regardes de façon stupide et vide
Just stare right through - Fixe juste ton regard droit devant Moi

I'm such a sad, sad sight - Je suis un triste, triste horizon
It's such a cold, cold night - C'est une froide, froide nuit

I'M SCREAMIN' AT THE TOP - JE CRIS AU-DESSUS
OF THE WORLD - DU MONDE

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

Don't you know that - Ne sais-tu pas que
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Don't you feel me - Ne me sens-tu pas

I'll scream till I'm bleeding - Je crirai jusqu'à ce que Je saigne
And I will crush through the - Et Je m'écraserai à travers
Ceiling - Le plafond
No you don't know - Non tu ne sais pas
What I'm feeling - Ce que Je ressens
And that I'm dying - Et que Je meurt
Trying, trying - J'essai, J'essai

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the - Je crie depuis le sommet
Top of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

I've analized everything, anything - J'ai tout analysé, tout
That you do - Ce que tu fais
I am physically, mentaly - Je suis physiquement, mentalement
Over obsessed with you - Obsédé par Toi

I'm such a sad, sad sight - Je suis un triste, triste horizon
It's such a cold, cold night - C'est une froide, froide nuit

I'M SCREAMIN' AT THE TOP - JE CRIE AU-DESSUS
OF THE WORLD - DU MONDE

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

Don't you know that - Ne sais-tu pas que
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Don't you feel me - Ne me sens-tu pas

I'll scream till I'm bleeding - Je crirai jusqu'à ce que Je saigne
And I will crush through the - Et Je m'écraserai à travers
Ceiling - Le plafond
No you don't know - Non tu ne sais pas
What I'm feeling - Ce que Je ressens
And that I'm dying - Et que Je meurt
Trying, trying - J'essai, J'essai

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the - Je crie depuis le sommet
Top of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

And I'm so close - Et Je suis si proche
To what I've dreamed of - De ce que J'ai rêvé
But it hurts so - Mais ça fait si mal
Yeah it hurts so - Oui, ça fait si mal

Top of the World - Sommet du Monde
Top of the World - Sommet du Monde
I'M SCREAMIN' AT THE TOP - JE CRIE AU-DESSUS
OF THE WORLD - DU MONDE
Top of the World - Sommet du Monde
TOP OF THE WORLD - SOMMET DU MONDE

I'm screamin at the top of the world - Je crie au-dessus du Monde
But I don't think I can - Mais Je ne pense pas pouvoir
Be heard - Être entendu
By You...You... You... You - Par Toi... Toi... Toi... Toi
Could it be you never will - Serait-ce possible que tu ne m'entendes jamais
Could it be I have to kill - Se pourrait-il que J'ai à tuer
This dream that makes me ill - Ce rêve qui me rend malade

I'M SCREAMIN' AT THE TOP - JE CRIE AU-DESSUS
OF THE WORLD - DU MONDE

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

Don't you know that - Ne sais-tu pas que
I'm screamin' from the top - Je crie depuis le sommet
Of the world - Du Monde
Don't you feel me - Ne me sens-tu pas

I'll scream till I'm bleeding - Je crirai jusqu'à ce que Je saigne
And I will crush through the - Et Je m'écraserai à travers
Ceiling - Le plafond
No you don't know - Non tu ne sais pas
What I'm feeling - Ce que Je ressens
And that I'm dying - Et que Je meurt
Trying, trying - J'essai, J'essai

Can you hear me - Peux-tu m'entendre
I'm screamin' from the - Je crie depuis le sommet
Top of the world - Du Monde
Can you hear me - Peux-tu m'entendre

# Posted on Monday, 05 October 2009 at 5:18 PM

Edited on Tuesday, 24 November 2009 at 12:05 PM